عناوين و أخبار

 

المواضيع الأكثر قراءة

 
 
 
  • تاريخ النشر
    18-Jul-2019

صدور كتاب «سميح مسعود.. على دروب الأندلس»
 
عمّان -الدستور-  نضال برقان - يعاين الناقد د.عبد المجيد اطميزة في كتاب»سميح مسعود ..على دروب الأندلس» الرحلة التي قام بها الأخير إلى الأندلس، متوقّفا عند سميائية العنوان والعلامات التي ضمنها للكتاب، ومنها الإهداء الذي أزجاه مسعود لمناضليَن فلسطينيين هما نجاتي صدقي وعلي عبدالخالق قاتلا في اسبانيا لمواجهة دكتاتورية فرانكو.
ويتوقف د. اطميزة في إطار قراءته لكتاب «سميح مسعود.. على دروب الأندلس» الصادر عن «الآن ناشرون وموزعون» بعمّان عند كلمة الشكر التي تضمنها كتاب الرحلة، لافتا إلى دلالتها، فهي ليست مجرد كلمة للمجاملة، بل تلقي الضوء على جهود المستعربين الاسبان لإبراز مكانة الحضارة العربية في الأندلس، وفضلهم في نقل العلوم إلى أوروبا، ويركز على قيم التسامح التي تمثلتها الحضارة العربية وقتذاك.
وينتقل المؤلف اطميزة إلى وضع الكتاب في إطاره التجنيسي الذي ينتمي فيه لأدب الرحلات، مبينا تاريخ هذا النوع من الأدب الذي يقع بين التاريخ والأدب وينطوي على جملة من المعارف التي تتصل بالذاكرة البصرية والتدوينية، وأن المؤلف يحوز على ثقافة واسعة، ومثابرة، وعين يقظة وانتباه لكل شارة وعلامة تعمق فكرة الرحلة ومغزاها.
ويلخص د. اطميزة أدب الرحلة بأنه ينتمي إلى درس»الصورولوجية» ودراسة العادات والتقاليد وتأثيراتها الإقليمية، وأدب الرحلات قديم عند العرب، بل ارتبط مع فجر التاريخ.
وتوقف عند دوافع الرحلة التي تنكب عناءها الكاتب والشاعر والاقتصادي د.سميح مسعود إلى بلاد الأندلس التاريخ واسبانيا الجغرافيا، مستدركا أن الحضارة العربية في الأندلس ما تزال مجهولة بالنسبة للعرب في الماضي بالحجم الذي أسست فيه للحضارة الأوروبية وفي الحاضر لجهة جهود المستعربين الاسبان ودراساتهم لتأثير الحضارة العربية على الاسبان ولغتهم وثقافتهم وفنونهم وقيم التسامح لديهم.
وهو بحسب اطميزة، فإن الرحلة تلبي فضول المؤلف وحبه للاطلاع والمعرفة، وهو فضول لمعرفة ظلال التأثير الجيوسياسي على الثقافي، وبحسب مسعود فإن تأسيس الصالون الثقافي الذي حمل اسم «الصالون الثقافي الأندلسي» الذي أسسه في مغتربه بكندا كان الشرارة التي لمعت وأضاءت للرحلة، كما يقول مسعود: «قرّبني الصالون من الأندلس، أخذت أشعر من خلاله بنداء يحثني بين الفينة والفينة للكتابة عنها».
الناقد اطميزة الذي وصف أسلوب الكاتب ولغة بالسرد القصصي الجميل الذي يقوم على الوصف والسيرة الذاتية والاقتباسات، ونقل الصور التي تثير انفعال القارئ ودهشته، يعود إلى إلقاء الضوء على خصائص أدب الرحلة، مبينا جهود مسعود في تدوين رحلته ومشاهداته التي اتسعت وامتدت لعدد من المدن، ومنها: غرناطة، أشبيلية، طليطلة، قرطبة ومنها عمارة المساجد والقصور والقلاع التي ما تزال تحمل ملمحها العرب من خلال الزخرفة والخط العربي والنخيل.
ويقول: «وقفنا أمام نصب تذكاري من الرخام الأبيض من أجمل ما رأيت في حياتي، تحيط به أربع نخلات باسقة وأشجار برتقال وليمون، لامسته عيناي بإحساس صادق بالفرح، لأن مدينة قرطبة أقامته للشاعر الأندلسي ابن زيدون»، وفي أسفل النصب نقشت بحروف نافرة أبيات شعر باللغتين العربية والإسبانية ملقيا الضوء على قصة عشق ابن زيدون للأميرة الولادة بنت الخليفة المستكفي».
ويلقي مسعود الضوء على فن الفلامنكو الإسباني وارتباطه بالحكاية العربية عن أبي عبدالله الصغير أو كما يسمى»عبديل» حيث يشاهد مع مضيفه الإسباني لحفل فلامكو الذي ترافقه أغنية بعنوان «من أجلك بكى أبو عبدالله الصغير»، ومنها:
«غرناطة مقطوعة تنشد تحت السماء الأندلسية
سحب من الشتاء تمنحك إشراقا وضياء
غرناطة مسلمة ومسيحية، من أجلك بكى عبدالله
ومن أجلك أموت غما عندما أكون بعيدا عنك».
ويلتقي مسعود مع عدد من المستعربين والطلبة الذين يدرسون الحضارة العربية وتاريخها في اسبانيا، ومنهم: بيدرو مارتينث، وخوسيه بويرتا، وينقل عن المستعرب بيدرو اقتباسه عن المستعرب الإسباني خوليو سامسو الذي قال: « لولا ما فعله العرب، أو الإسبان عندما كانوا عربا في مختلف العلوم، لما كان هناك احتمال بحدوث النهضة الفكرية والعلمية التي نراها اليوم».