الغد
إليزابيث د. ساميت* - (إندبندنت عربية) 2025/11/23
تصبح الحروب امتداداً للخيال البشري بقدر ما هي نتيجة لحسابات القوة، إذ تصوغها الأمم كقصص بطولية تبرر العنف وتمنح المجد الوهمي معنى، فيما يهيمن السرد على الفهم السياسي حتى بات يبرر الصراع ويعيد إنتاجه. فالحرب تبدأ حكاية وتنتهي أخرى، وما لم يُكسر هذا الإغواء السردي ستظل البشرية تكتب فصول حربها المقبلة.
منذ العام 1989 قُتل نحو 4 ملايين إنسان نتيجة الصراعات المسلحة حول العالم، منهم 740 ألفاً بين العامين 2021 و2024 فقط. وبطبيعة الحال، يتطلب فهم هذه العقود العنيفة وما يلازم عصرنا من تقلبات جيوسياسية مستمرة خبرة في السياسات العامة، لكنه يحتاج أيضاً منظوراً يتجاوز حدود علم السياسة، الذي وعلى الرغم من دقته لا يأخذ دائماً في الحسبان عناصر بشرية مثل التوق إلى المجد، والظمأ إلى الانتقام، وغيرها من الأهواء غير العقلانية التي تصوغ نزعة العدوان لدى المحاربين والأمم -بعبارة أخرى، العناصر التي تشكل مادة للأدبيات.
تنسج الأمم أساطير من انتصاراتها، وتمحو هزائمها بوعد انتصارات مقبلة، وتميل إلى موازنة "الحروب السيئة" بـ"الحروب الجيدة"، وتُخلّد ذكرى الأخيرة بحنين يغري بخوض مغامرات مفعمة بالزهو الزائف والأمجاد الواهية، لا تؤول إلا إلى الخزي والهوان، وهناك أمور عدة ينبغي معرفتها عن القصص:
أولاً، لقد تغذى البشر عليها على مدى آلاف الأعوام، بدءاً من الكتاب المقدس وملاحم العصور القديمة، وصولاً إلى رواية القرن التاسع عشر وسلسلة أفلام "مارفل" في القرن الحادي والعشرين.
ثانياً، إن الواقعيين المتشددين والنفعيين الذين يستخفون بأهمية القصص، ولا سيما الخيالية منها، ويشككون في جدوى دراسة الأدب، هم في الغالب أكثر الناس سذاجة وقابلية للانخداع بالأساطير، إذ تجرفهم قوة الخيال، لكنهم يجهلون حدوده وقيوده وقدرته على التضليل.
ثالثاً، أصبحت السردية في أوساط كثيرين الوسيلة الأساس لفهم العالم. وكما يشير منظّر الأدب بيتر بروكس في كتابه الصادر في العام 2022 بعنوان "مفتونون بالقصة"، فإن "السرد يبدو اليوم الشكل الوحيد المقبول للمعرفة والخطاب المنظم للشؤون الإنسانية". وفي هذا السياق، يرى بروكس أن السرد قد طغى على الحجة العقلانية بوصفه الوسيلة السائدة لنقل الحقائق الاجتماعية والسياسية والتاريخية.
نحن نعيش في عالم ينتصر فيه راوي القصة الأبرع على صاحب التحليل العقلي الأوضح، وتبلغ بعض القصص من النجاح ما يجعلها تكتسب طابع الأسطورة. وعند تلك اللحظة، كما يكتب بروكس، "يُنسى أنها مجرد خيالات ويجري التعامل معها بوصفها تفسيرات حقيقية للعالم". وفي مواجهة هذا الاستيلاء السردي، يدعو بروكس القرّاء إلى تفعيل الذكاء النقدي والتحليلي في مواجهة السرديات التي تغوينا بقبول الأيديولوجيات السائدة، ويؤكد أن ما يحتاج إليه المستمعون والقراء هو مقاومة الخدر الذهني السلبي الذي يعوق قدرتنا على الاستجابة الواعية.
نظراً إلى انتشار القصص وضعف مقاومة الإنسان لها، فسيكون من الحكمة أن يتدرب مواطنو اليوم على مهارات التحليل الأدبي، وهي نفسها التقنيات التي يُستهزأ بها ويُزدرى شأنها في عالم مهووس بالتكنولوجيا والانتماءات القبَلية. ويبدو أن كثيرين يتوقون إلى التخلص من عناء التفكير والتعبير، وهما ما يجعل الإنسان حراً ومستقلاً، عبر تفويضهما إلى الذكاء الاصطناعي التوليدي.
يمكن فهم حالة العالم الراهنة بتخيله واقفاً عند تقاطع السرد والحرب -أي في نقطة التقاء تتيح النظر إلى هذين البعدين معاً. وقد اكتسب السرد هيمنة بوصفه الوسيلة الأساس لفهم العالم، فيما تضاءلت القدرة على تفسيره. وفي الوقت نفسه، نعيش في عصر تستمر فيه الحروب إلى ما لا نهاية، تارة تغلي على نار هادئة وطوراً على نار ملتهبة من دون حسم أو نصر قاطع. وفي غياب النهايات الواضحة والانتصارات الحاسمة نزداد توقاً إلى قصة حرب جيدة.
هناك بالطبع معنى دقيق يجعل القتال والسرد متقابلين بطبيعتهما. فالقصص تُبدِع بينما الحروب تُدمِّر. مع ذلك، وعند لحظات حاسمة يخضع أحدهما للآخر فتنشأ بينهما علاقة تعاون ملتبسة.
لطالما تباهى الكُتاب بأن الجندي لا يساوي شيئاً من دونهم؛ فالشاعر والروائي هما من يخلدان بطولاته للأجيال المقبلة. وفي المقابل، من البديهي أيضاً أن الكاتب لا قيمة له من دون الجندي. فمن دون حرب لا تُستلهم الملاحم ولا تُصنع الأفلام ولا تُكتب رواية "الحرب والسلام" لتولستوي.
في الواقع، تُغوي القصص المتنافسة الأفراد والأمم بخوض الحروب، وما إن ينضموا إلى الصراع حتى يبدأ المشاركون والمشاهدون في نسج مزيد من الحكايات لفهم علاقتهم بتلك الفوضى العنيفة، وتوفر مرحلة ما بعد الحرب أرضاً خصبة لسرديات جديدة عن نشأتها وسيرها ونهايتها. السرد فعل فردي وجماعي في آن واحد، إذ تمتزج الذكريات الشخصية بـالخيال السياسي والحقائق التاريخية والتحريف الأسطوري في طوفان من القصص عادة ما يتبع الحروب.
قدّم الرئيس الأميركي دوايت أيزنهاور مفهوم "المجمع الصناعي العسكري" قبل عقود في خطابه الوداعي في العام 1961، وحذر من أنه "في مجالس الحكم يجب أن نحذر من اكتساب المجمع الصناعي العسكري نفوذاً غير مبرر، سواء كان مقصوداً أو غير مقصود"، مضيفاً "أن احتمال الصعود الكارثي لقوة في غير موضعها قائم وسيبقى قائماً".
ثمة جدل حول ما إذا كان الرئيس يصف ظاهرة جديدة أو يمنح اسماً لعلاقة قديمة بين الشخصيات العامة التي تُجيز الحروب والجهات الخاصة التي تجني الأرباح منها. لكنه كان أيضاً يروي قصة عن كيفية نشوء الحروب وأسبابها، قصة ربطت صناعة الحرب بحالة مرضية، حيث شبّه ذلك المجمع بـ"مجمع للعُقد النفسية الجماعية". وكانت تلك السردية متناقضة مع القصة البطولية الكبرى التي شارك أيزنهاور نفسه في صياغتها عن الحرب العالمية الثانية، "الحرب الجيدة" التي صنعت مجده.
ثم، بعد أكثر من ستة عقود، تبلور ما يمكن تسميته بـ"المجمع العسكري السردي"، حيث أصبحت الحرب قصة فاتنة يصعب الامتناع عن سردها مراراً وتكراراً. ومنذ الحرب العالمية الثانية دخلت الدول، ومعها اليوم جهات غير حكومية أيضاً، في حروب بأشكال مختلفة. ويبدو في كل مرة أنها تبحث عن قصة تمنحها لذة السرد المرتبطة بتلك الحرب: قضايا عادلة، وحبكات واضحة وقوية عن التحرير والانتقام العادل، وأبطال وأشرار لا لبس فيهم، ونهايات حاسمة. ومع ذلك لم تنجح أي من نسخ الحروب اللاحقة في منافسة جاذبية القصة الأصلية.
حكايات مشوقة
يواصل البشر اختراع قصص عن الحروب وتنقيحها باستمرار حتى حين لا يخوضونها فعلياً. فهم يروون في الواقع قصصاً يقحمون فيها أنفسهم في أجواء الحرب أو يبررون بها الابتعاد عنها، بحسب الموقف والحاجة. وتظهر التجارب أن توقع الحرب والاستعداد لها يقودان في النهاية إلى قبول حتميتها. وهذه النزعة إلى بناء السرديات المسبقة تتجلى بوضوح في التاريخ، كما يبين المؤرخ أود آرنه فيستاد من خلال مثال العداء البريطاني - الألماني الذي مهد لاندلاع الحرب العالمية الأولى.
كتب فيستاد في مقالة نشرت في مجلة "فورين أفيرز" في العام 2024: "لم تكن الضغوط البنيوية، مهما بلغت أهميتها، هي الشرارة التي أشعلت الحرب العالمية الأولى، بل اندلعت نتيجة قرارات فردية ظرفية ونقص حاد في الخيال لدى الجانبين". ويرى فيستاد أيضاً تشابهاً بين تلك الدوامة المأساوية في مطلع القرن العشرين والمواقف الراهنة من العلاقات الأميركية - الصينية، ويتحدث عن "تضييع أي فرصة للتعاون حتى في القضايا الجوهرية، وسط تبادل الاتهامات والمضايقات التافهة وتعاظم انعدام الثقة الإستراتيجية المتبادلة". وهنا تتجلى المأساة في أوضح صورها، إذ يرى الخصوم المحتملون العمل السياسي بمنطق المعادلة الصفرية. وهم يفسرون الأخطاء والصدف على أنها مؤامرات خبيثة، ويعلنون أن للضرورة أحكاماً بدلاً من البحث عن الخيارات الممكنة. وفي الحالات القصوى يختلقون الذرائع أو يعِدون بالمكاسب لتبرير قضايا مشبوهة وجعلها أكثر قبولاً.
في روايته "عمدة كاستربردج" الصادرة في العام 1886 والتي تروي قصة رجل يحاول تجاوز خطأ فادح في ماضيه، يقدم الكاتب الإنجليزي توماس هاردي مثالاً شخصياً على سوء الفهم بين الخصوم يشبه ما يصفه فيستاد في العلاقات الدولية. ويكتب هاردي أن الأفراد يميلون إلى إساءة فهم دوافع بعضهم بعضاً لأننا "نميل إلى تخيل أعدائنا أكثر عقلانية وتخطيطاً مما نحن عليه في الواقع".
وعندما يتعلق الأمر بالنزاعات العنيفة تكون تكلفة هذا النهج باهظة للغاية. بسرعة مذهلة، يتحول الاحتمال الضعيف إلى احتمال مرجح ثم إلى يقين، فيما يرفض الناس الروايات الهادئة والمعقدة وغير الجذابة التي تتحدث عن التسوية الحكيمة أو الدبلوماسية الغامضة أو التقدم التدريجي. وقد لفت الصحفي والناقد كارلوس لوزادا الانتباه إلى أن الصقور المتشددين في السياسة والحرب يمتلكون "ميزة سردية" تجعل قصصهم أكثر جاذبية وإقناعاً من قصص الحمائم الداعين إلى السلام.
وكتب لوزادا في صحيفة "نيويورك تايمز" في العام 2023: "قد يكون ذلك غير عادل، لكن قصص الحرب عادة ما تكون أكثر إثارة من قصص السلام. فالسيناريوهات القاتمة التي تتحدث عن الأخطار والتصعيد تكون دائماً أكثر جذباً من الأصوات المعارضة التي تشرح كيف يمكن تجنب الصراع". وغالباً ما يُثير الصقور الحماسة التلويح بـ"قميص ملطخ بالدماء" أو باستحضار خيانة ما، وأحياناً يقدمون حتمية الحرب في إطار من الندم والتردد وكأنهم يبررونها بأسف متعمد. وقد اتبع هذا النمط القائد المتقاعد في سلاح الجو الأميركي الجنرال مايك مينيهان حين استهل مذكرته في العام 2023 بشأن الصين، بصفته قائد قيادة النقل الجوي، قائلاً: "أتمنى أن أكون مخطئاً"، قبل أن يضيف "حدسي يخبرني بأننا سنقاتل في العام 2025".
تنجح قصص الحرب لأنها ببساطة تجعل الإنسان يفهم نفسه من خلال عدوه بدلاً من أن ينظر في داخله ويحاول اكتشاف ذاته. وهي تنتصر أيضاً لأن الثقافات التي تقوم على العمل والإنجاز، مثل الثقافة العسكرية، تحتاج إلى أهداف واضحة وتقوم على الإيمان بإمكانية تحقيق النصر. وقد أصبحت قصص الحرب أكثر تأثيراً منذ أواخر القرن التاسع عشر مع ظهور السكك الحديدية والمدارس العسكرية، حين بدأت الدول تتعامل مع الحرب كعملية تخطيط منظمة وجادة، لكنها تتضمن في الوقت نفسه تجارب تحاكي القتال وتخيل سيناريوهات محتملة للمستقبل. ويعني الاستعداد لمواجهة مختلف الاحتمالات في النهاية كتابة خطط وسيناريوهات تتوقع ما قد يحدث لاحقاً.
كشف المؤرخ العسكري البريطاني جون كيغان عن أخطار هذا النوع من التخطيط في تحليله لما يُعرف بـ"خطة شليفن"، وهي الإستراتيجية التي وضعها رئيس الأركان الألماني ألفريد فون شليفن في العام 1905 لخوض حرب قارية على جبهتين. وبنى شليفن خطته على ما سماه "الحقائق الرياضية" التي سادت في أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين -ولكن أيضاً كما يقول كيغان، على "حلم بعيد المنال"، مضيفاً "أن الخطط لا تحدد النتائج".
في الواقع، أسهم هوس شليفن بتكتيكات القائد القرطاجي هنيبعل في تطويق الرومان ببراعة في معركة كاناي، بالإضافة إلى رغبته في تكرار الانتصارات الألمانية في الحرب الفرنسية - البروسية، في تشويه حساباته. وكما يكتب كيغان: "كان الحلم المنشود أشبه بعاصفة هوجاء. لكن الحسابات كانت تشير إلى عاصفة تحتضر". ومع ذلك، تجاهلت هيئة الأركان العامة الألمانية التحذير الضمني الكامن في الخطة نفسها والذي يعترف بأن الألمان كانوا أضعف من أن يتمكنوا من تنفيذها. وفي النهاية، كما كتب كيغان، عندما سنحت الفرصة للإمبراطور فيلهلم الثاني كي يوقف التقدم الحتمي لتنفيذ خطة شليفن، لم يفهم الآلية التي كان من المفترض أن يتحكم بها، فدب فيه الذعر وترك ورقة مكتوبة تحدد مجرى الأحداث بدلاً من أن يتحكم بها. وهكذا، ما إن وُضعت الخطة على الورق حتى أعمت الطموحات والوعود الخيالية قراءها عن الثغرات القاتلة التي تنطوي عليها.
بمجرد انتهاء أي معركة أو حرب، يبدأ كل من المنتصرين والمهزومين في رواية قصص مختلفة عنها. وغالباً ما تكون الروايات الرسمية ذات تصميم مدروس، وإن لم يكن بالضرورة خبيث النية. على سبيل المثال، أسهم ظهور ما يعرف بـ"لوحة القصص المصورة" في "برنامج باوربوينت" الذي يستخدمه الجيش الأميركي خلال ما سماه "الحرب العالمية على الإرهاب"، في ضمان تسجيل كل اشتباك بطريقة محددة مسبقاً. وما عليك سوى البحث على الإنترنت عن "قالب لوحة قصص للجيش الأميركي" لترى كيف يمكن للروايات المؤسسية أن توحد التجارب وتخضعها لقالب واحد من خلال صياغة الأحداث في شكل أو نوع معين يجعل كل المحتوى يبدو متشابهاً.
صحيح أن التاريخ يكتب بأقلام المنتصرين، لكن الخاسرين هم غالباً من يروون القصة الأجمل؛ أسطورة "لو أن" التي لا تنضب احتمالاتها: لو أن الطقس بقي جميلاً، لو أن جهاز الراديو لم يتعطل، لو أن العقيد لم يكن مريضاً، لو أن الجنرال لم يكن طموحاً إلى هذا الحد، لو أن أيدينا لم تكن مكبلة، لو أننا امتلكنا موارد عدونا أو الإرادة السياسية اللازمة. ومع نهاية كل حرب، تظهر رواية جديدة تمجد الشجاعة الجسدية وبطولات ساحة المعركة وتُدين الغرور والغطرسة، لكنها في الوقت نفسه تشوه العلاقة بين الحرب والسياسة وتقلل من شأن فضيلتين عمليتين، وغير رومانسيتين على الإطلاق، يمكنهما منع الحرب: الحكمة وضبط النفس. كما تتجاهل دور الصدفة والفوضى.
وتجسد رواية "القضية الضائعة" التي ابتكرها أنصار الكونفدرالية بعد الحرب الأهلية الأميركية مثالاً واضحاً على ذلك، إذ مجدت أسلوب الحياة الجنوبي قبل الحرب وحولت الصراع إلى مأساة نبيلة أقرب إلى قصص الفروسية. وكذلك كان الهوس خلال إدارتي ريغان وبوش الأب بتحقيق "نصر" في حرب، حتى وإن كانت باردة، للتخلص من متلازمة فيتنام التي طغت على سردية النصر في الحرب العالمية الثانية وحجبتها عن الذاكرة الأميركية.
أصل الحكاية
تُسلط أعمال أدبية متعددة الضوء على أهمية نسج قصص الحرب وسردها. ولكن بالنسبة لكثيرين، تشكل حرب طروادة البداية الحاسمة. فهي القصة الحربية التأسيسية للأدب الغربي. وبالنسبة لبعضهم تمثل أول صراع بين الشرق والغرب (في هذه الحالة بين اليونان وآسيا).
تشكل النسخة التي يرويها هوميروس في ملحمتي الإلياذة والأوديسة عن الحرب وما تلاها على التوالي، النموذج الذي صاغ الطريقة التي يتخيل بها الناس الحرب والشرف والبطولة وسلسلة كاملة من القيم المرتبطة بها حتى اليوم. وما تزال هذه القصة تؤثر في الناس إلى حد قد لا يدركه معظمهم. إنها بحق حكاية صقورية بامتياز.
يعتقد كل من قرأ إلياذة هوميروس، وحتى من لم يقرأها، أنه يعرف قصة حرب طروادة. باختصار يبحر الأمير الطروادي باريس إلى إسبرطة ليختطف هيلين؛ الزوجة الجميلة لملكها مينلاوس، فيوحد مينلاوس وشقيقه صفوف الإغريق لاستعادة هيلين من طروادة ويقودان حرباً تستمر 10 أعوام. وتروي الإلياذة قصة أعظم محاربي الإغريق، أخيل، الذي ينعزل في خيمته خلال معظم أحداث الملحمة قبل أن يعود إلى المعركة ويقلب موازينها. وتنتهي الملحمة بمقتل بطل طروادة، هيكتور، لكن الحرب تستمر بعدها.
وتروي مصادر قديمة عدة أنه بعد مقتل أخيل على يد باريس لجأ الإغريق إلى الخداع والمكر. ابتكر أوديسيوس؛ المحارب الإيثاكي المشهور بدهائه وذكائه كما اشتهر أخيل بقوته وبأسه، خطة بارعة، فوضع الإغريق حصاناً خشبياً عملاقاً خارج أسوار طروادة وتظاهروا بالانسحاب، وما إن أدخل الطرواديون المخدوعون الحصان إلى داخل حصنهم المنيع حتى خرج المحاربون المختبئون في جوفه وشنوا هجومهم الكاسح، فدمر الإغريق المدينة وذبحوا عدداً من سكانها واستعبدوا من بقي على قيد الحياة. وبعد ذلك عادت هيلين مع مينلاوس إلى إسبرطة.
في الأوديسة، يصور هوميروس لقاءهما بالمتوتر الذي شابته الدموع أحياناً بعد أعوام من الفراق. وأثناء استقبالهما الضيوف في قصرهما، أضافت هيلين إلى النبيذ عقاراً سحرياً وصفه الشاعر بأنه "سحر يجعلنا ننسى آلامنا جميعاً"، حتى لا يبكي أحد ولو لليلة واحدة على عالم دمرته الحرب.
لكنّ هناك أيضاً رواية مختلفة تماماً وأكثر سلمية نسبياً. فوفقاً للمؤرخ اليوناني هيرودوت، الذي ألّف عملاً فذاً يمزج بين الأسطورة والتاريخ في القرن الرابع قبل الميلاد، لم تصل هيلين إلى طروادة قط لأن سفينة باريس انحرفت عن مسارها بفعل العاصفة. وبدلاً من ذلك، رست السفينة في مصر حيث وبخها ملك محلي يُدعى بروتيوس، مؤنباً باريس على كونه ضيفاً ناكراً للجميل، ثم طرده واحتفظ بهيلين والكنز المسروق أمانة لديه إلى أن يعيدهما لمينلاوس. وقد استنتج هيرودوت أنه لو كانت هيلين حقاً داخل أسوار طروادة وليس في مصر، لكان الطرواديون قد سلموها إلى الإغريق بدلاً من السماح بتدمير مدينتهم. ويستشهد هيرودوت بمقاطع من الإلياذة والأوديسة ليُظهر أن هوميروس نفسه كان يعرف على الأقل أجزاء من هذه القصة، لكنه اختار أن يروي قصة أخرى أكثر إثارة.
إن القيم التي مجدها هوميروس، وبخاصة شرف الرجال ومكر النساء، أرست المعايير التي ستقوم عليها سرديات الحرب (بل وسرديات أخرى) لقرون مقبلة. غير أن النسخة الأقل شهرة من القصة تظهر أن الإغريق لم يكن لديهم أي سبب مشروع للقتال في طروادة، بينما كان الطرواديون يحاولون صد معتدين غير عقلانيين لا يدركون -أو لا يبالون- أو ببساطة يرفضون تصديق أن هيلين لم تكن تعيش مع باريس داخل أسوار طروادة. وعلى حد تعبير أحد النقاد، فإن هيرودوت يشكك فعلياً في "وجود سبب للحرب من الأساس".
وأضفى كتّاب يونانيون آخرون مزيداً من التفاصيل على القصة. ففي مسرحية "هيلين" للكاتب الأثيني يوريبيدس، على سبيل المثال، يكتشف مينلاوس بعد إبحاره بعيداً عن طروادة المدمرة أنه كان يلاحق شبحاً وليس هيلين الحقيقية. وعندما يلتقي بهيلين الحقيقية في مصر يكتشف أنه قضى عقداً من الزمان في مطاردة سراب؛ مجرد صورة زائفة للسبب الحقيقي. لكن ذلك لا يغير من موقفه تجاه حملته على طروادة التي تظل عملاً بطولياً مجيداً في نظره. ويظل الحفاظ على الشرف والمجد اللذين نالهما هناك الموضوع المفضل لدى مينلاوس طوال المسرحية، ولا يفقد انتصاره شيئاً من بريقه على الرغم من انفصاله عن سببه المعلن، حيث تُعد البسالة في المعركة غاية مرضية في حد ذاتها.
تُزعزع مسرحية يوريبيدس المسلمات الراسخة حول البطولة القتالية ومجد المعارك من خلال الموازنة بين "عالم طروادة الجحيمي"، كما يصفه الباحث الكلاسيكي تشارلز سيغال، وأرض مصر الخيالية التي يفر منها مينلاوس وهيلين عائدَين إلى إسبرطة. ولا شك في أن الازدواجية العميقة التي تبديها المسرحية تجاه الحرب والبطولة التقليدية مرتبطة ارتباطاً وثيقاً بسياقها التاريخي. وقد عُرضت في العام 412 قبل الميلاد بعد الحملة الكارثية التي شنها الأثينيون على صقلية، وهي غزو سيئ التخطيط والتنفيذ، كشف لأثينا الكلفة الحقيقية للطموح العسكري المتغطرس، ولم تتعاف منه المدينة أبداً.
الدرب المنسي
ما كان لكل ذلك أن يترك أثراً كبيراً في حروب اليوم لولا أن المحاربين الحقيقيين، وعلى مدى آلاف الأعوام، استلهموا فيها النسخة الهوميرية العدوانية للأحداث وليس النسخة البديلة الداعية إلى السلام. فقد اعتبر الجنود، سواء رأوا في تلك القصة حقيقة أم أسطورة، عالم هوميروس نموذجاً يحتذى في السلوك الحربي. وشكلت شخصية أخيل؛ المحارب الذي سد نهراً بجثث أعدائه قبل أن يتحدى إله النهر نفسه، مثالاً يحتذيه الإسكندر الأكبر، وما تزال حاضرة في الترفيه الشعبي الحديث والخطاب السياسي والثقافة العسكرية وفي الاحتفالات التي تمجد الصدمة والترويع. وما يزال نموذج المحارب أخيل مرجعاً أساساً لكل من يحاول فهم الثقافة العسكرية أو إعادة صياغتها. وقد انتصرت الرواية الأفضل منذ زمن بعيد وتحولت إلى أسطورة ذات تداعيات حاضرة. وبذلك كان حبنا لأخيل هو كعب أخيل بالنسبة لنا.
أما الرواية البديلة التي تروي رحلة هيلين إلى مصر، فتدعو إلى تأمل أعمق في العلاقة بين الحرب والسرد، إذ تكشف إلى أي مدى تأثر البشر بسرد قديم يصور الحرب على أنها المسرح الأمثل لتحقيق المجد الشخصي والوطني. وقد صمدت هذه القصة القديمة أمام المراجعات النقدية التي طاولت مفهوم الحرب في عصر التنوير، ثم أمام التحولات العميقة التي شهدتها ساحة المعركة الحديثة مع بروز التعبئة الجماهيرية والموت الجماعي المنظم وواسع النطاق خلال القرن العشرين. بل إنها ما تزال صامدة حتى اليوم على الرغم من المسافة التي خلقتها التكنولوجيا بين القاتل والضحية.
ماذا يعني هذا بالنسبة للفاعل في الميدان وصانع السياسات والمتنبئ بالمستقبل، ولكل أولئك الذين ينتجون قصص الحرب أو يشاركون فيها أو يتابعونها بشغف؟
يشير بيتر بروكس إلى أن الروائيين "أدركوا أن الحياة تحتاج إلى أن تصاغ وتفهم من خلال السرد، لكنهم أدركوا أيضاً أن للخيال حدوداً في ما يتعلق بتنظيم الحياة". للروائيين، وهم النظراء المعاصرون لشعراء الملاحم، ما يعلمونه لجميع هذه الفئات. ويمتمتع السرد بزخم لا هوادة فيه يبدو عصياً على الضبط، لكن البشر يحتفظون بقدر من السيطرة على قصص الحرب. وهي سيطرة لا يمتلكونها على الحرب نفسها، حيث الحرب ميدان للصدف والحوادث والتقلبات لا يستطيع المشاركون فيه إلا أن يأملوا بالتأثير فيه بدرجة محدودة، وهو ما تذكرنا به رواية "الحرب والسلام" لتولستوي. وبذلك، يكون الطريق الحكيم للمضي قدماً هو أن نقرأ قصص الحرب الكثيرة والمتشابكة الدائرة اليوم ببصيرة أعمق، أو أن نتعلم كيف نكتب قصة مختلفة تماماً.
في الواقع، يرصد "مجلس العلاقات الخارجية الأميركي" حالياً قرابة 30 منطقة نزاع حول العالم تشمل الصراعات الداخلية والدولية. وفي الوقت نفسه، من المؤكد أن هناك من يعمل فعلاً على صياغة قصة الحرب المقبلة. وقد يدرك القراء الحصيفون أن قصة تلك الحرب المرتقبة ليست واقعاً محتوماً بعد، بل هي حتى الآن مجرد قصة.
*إليزابيث د. ساميت: هي مؤلفة كتاب "البحث عن الحرب الجيدة: النسيان الأميركي والسعي العنيف وراء السعادة"، وأستاذة اللغة الإنجليزية في الأكاديمية العسكرية الأميركية في ويست بوينت، والآراء المعبر عنها هنا هي آراؤها الشخصية ولا تمثل السياسة الرسمية أو مواقف وزارة الجيش أو وزارة الدفاع أو الحكومة الأميركية. المقال مترجم عن "فورين أفيرز" حيث نُشر في 29 تشرين الأول (أكتوبر) 2025.